メールでよく使う英語フレーズと例文を紹介します。メールの英語フレーズを日常でよく使うものからビジネスでよく使うものまで使うシーンと例文付きで詳しく解説します。メールの英語フレーズと例文をもっと知りたい方はぜひ参考にしてみてください。
いきなり最終結論!よく使うメールの英語フレーズ・例文
よく使うメールの英語フレーズ:「I hope this email finds you well.」
ビジネスメールの書き出しで相手の体調や近況への気遣いを示すときによく使う英語フレーズです。例えば「I hope this email finds you well. I am writing to discuss our upcoming project.」(このメールがお元気な状態でお読みいただけることを願っています。今後のプロジェクトについてご連絡したく存じます)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「Please find attached…」
メールに資料やファイルを添付したことを相手に伝えるときによく使うビジネス英語フレーズです。例えば「Please find attached the report you requested.」(ご依頼のレポートを添付いたしましたのでご確認ください)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「Could you please let me know…?」
相手に情報の提供や確認を丁寧にお願いするときによく使うメールの英語フレーズです。例えば「Could you please let me know your availability for next week?」(来週のご都合をお知らせいただけますでしょうか)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「Thank you for your email.」
受け取ったメールへの返信の書き出しで相手への感謝を示すときによく使う英語フレーズです。例えば「Thank you for your email regarding the schedule change.」(スケジュール変更についてご連絡いただきありがとうございます)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「I look forward to hearing from you.」
メールの締めで相手からの返信を待っていることを丁寧に伝えるときによく使う英語フレーズです。例えば「I look forward to hearing from you at your earliest convenience.」(お手すきの際にご返信いただければ幸いです)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「Best regards,」
ビジネスメールの締め挨拶として最もよく使われる英語フレーズで、自分の名前の前に書きます。例えば「Best regards, John Smith」(敬具、ジョン・スミス)のように署名の前に添えて使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「Please don’t hesitate to contact me.」
相手が質問や不明点があればいつでも連絡してよいと伝えるときによく使うメールの英語フレーズです。例えば「Please don’t hesitate to contact me if you need further assistance.」(さらにサポートが必要な場合はお気軽にご連絡ください)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「I am writing to inform you that…」
メールの目的や重要な情報を相手に伝えるときの書き出しとしてよく使うビジネス英語フレーズです。例えば「I am writing to inform you that the meeting has been rescheduled.」(会議の日程が変更になったことをお知らせするためにご連絡しております)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「As per your request,…」
相手から依頼された内容に応じて行動したことを伝えるときによく使うメールの英語フレーズです。例えば「As per your request, I have revised the proposal.」(ご依頼通り、提案書を修正いたしました)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「I would appreciate your prompt response.」
急ぎの返信が必要なときに相手に早めの対応をお願いするときよく使うビジネスメールの英語フレーズです。例えば「I would appreciate your prompt response, as the deadline is approaching.」(締め切りが迫っておりますので、早急にご返信いただけますと幸いです)のように使います。
書き出しによく使うメールの英語フレーズ・例文
よく使うメールの英語フレーズ:「I hope you are doing well.」
メールの書き出しで相手の近況や体調への気遣いを示すときによく使うカジュアルな英語フレーズです。例えば「I hope you are doing well. I wanted to share some exciting news with you.」(お元気でいらっしゃることを願っております。嬉しいお知らせをご共有したく存じます)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「Thank you for your prompt reply.」
相手が素早く返信してくれたことへの感謝を示す書き出しとしてよく使うメールの英語フレーズです。例えば「Thank you for your prompt reply. I appreciate your quick response on this matter.」(早速ご返信いただきありがとうございます。この件について迅速にご対応いただき感謝します)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「I am writing to you regarding…」
メールの書き出しで用件や目的を明確に伝えるときによく使うビジネスメールの英語フレーズです。例えば「I am writing to you regarding the contract renewal scheduled for next month.」(来月予定されている契約更新についてご連絡しております)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「Thank you for getting back to me.」
相手が返信をくれたことへの感謝を丁寧に伝える書き出しとしてよく使うメールの英語フレーズです。例えば「Thank you for getting back to me so quickly.」(こんなに素早くご返信いただきありがとうございます)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「I wanted to reach out about…」
特定のトピックについて連絡を取りたいときのカジュアルな書き出しとしてよく使う英語フレーズです。例えば「I wanted to reach out about the upcoming conference in Tokyo.」(東京で開催予定のカンファレンスについてご連絡したく思いました)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「I am following up on my previous email.」
以前送ったメールへの返信がない場合にリマインドするときによく使うフォローアップの英語フレーズです。例えば「I am following up on my previous email sent on March 5th regarding the budget proposal.」(3月5日に予算案についてお送りしたメールのフォローアップとしてご連絡しております)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「Thank you for your time and consideration.」
相手が時間を割いて検討してくれたことへの感謝を伝える書き出しや締めによく使うメールの英語フレーズです。例えば「Thank you for your time and consideration in reviewing our application.」(申請書をご確認いただくためにお時間を割いてご検討いただきありがとうございます)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「My name is [Name], and I am contacting you about…」
初めてメールを送る相手に自己紹介しながら用件を伝えるときによく使う書き出しの英語フレーズです。例えば「My name is Yuki Tanaka, and I am contacting you about a potential business partnership.」(田中ゆきと申します。ビジネスパートナーシップの可能性についてご連絡しております)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「I am pleased to connect with you.」
新しいビジネス関係や初めてのコンタクトの際に親しみを込めた書き出しとしてよく使う英語フレーズです。例えば「I am pleased to connect with you after meeting at last week’s conference.」(先週のカンファレンスでお会いしてからご連絡できることを嬉しく思います)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「I hope this message finds you in good spirits.」
書き出しの挨拶として相手への気遣いを丁寧に表現するときによく使うフォーマルな英語フレーズです。例えば「I hope this message finds you in good spirits and enjoying the new year.」(このメッセージが皆様のお元気な状態でお届けされ、新年をお楽しみのことと願っております)のように使います。
本文でよく使うメールの英語フレーズ・例文
よく使うメールの英語フレーズ:「Please find the details below.」
メール本文の中で詳細情報をこれから記載することを伝えるときによく使うビジネス英語フレーズです。例えば「Please find the details below regarding the event schedule.」(イベントスケジュールの詳細を以下にご確認ください)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「I would like to request…」
何かを依頼したり申請したりするときに丁寧に伝えるためよく使うメール本文の英語フレーズです。例えば「I would like to request an extension on the submission deadline.」(提出期限の延長をお願いしたいと存じます)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「Could you please confirm…?」
相手に情報や内容の確認をお願いするときに丁寧な表現としてよく使うメールの英語フレーズです。例えば「Could you please confirm your attendance at the meeting on Friday?」(金曜日の会議へのご参加をご確認いただけますでしょうか)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「I wanted to bring to your attention that…」
重要な情報や問題点を相手に知らせるときのメール本文でよく使うフォーマルな英語フレーズです。例えば「I wanted to bring to your attention that there is an error in the latest invoice.」(最新の請求書にエラーがあることをお知らせしたく存じます)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「Attached please find…」
添付ファイルの内容を説明するときに「Please find attached」と同様によく使うビジネスメールの英語フレーズです。例えば「Attached please find the revised contract for your review.」(ご確認用に修正済みの契約書を添付いたしました)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「I apologize for the inconvenience.」
相手に迷惑や不便をかけてしまったときにお詫びを伝えるためよく使うメールの英語フレーズです。例えば「I apologize for the inconvenience caused by the delay in our response.」(返答が遅れてご迷惑をおかけしたことをお詫び申し上げます)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「As discussed in our meeting,…」
以前の会議や打ち合わせの内容を踏まえて話を進めるときにメール本文でよく使う英語フレーズです。例えば「As discussed in our meeting yesterday, I am sending you the updated timeline.」(昨日の会議でご相談しましたように、更新されたスケジュールをお送りします)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「Please be advised that…」
重要な情報や変更点を相手に正式に通知するときによく使うフォーマルなビジネスメールの英語フレーズです。例えば「Please be advised that our office will be closed on December 25th.」(12月25日は弊社オフィスが休業となりますのでご注意ください)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「I am happy to assist you with…」
相手のリクエストに応じて喜んでサポートする意思を伝えるときによく使うメールの英語フレーズです。例えば「I am happy to assist you with the onboarding process for new employees.」(新入社員のオンボーディングプロセスのお手伝いを喜んでいたします)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「Could you please send me…?」
相手に資料や情報の送付をお願いするときに丁寧に依頼するためよく使うメールの英語フレーズです。例えば「Could you please send me the latest version of the report?」(最新版のレポートをお送りいただけますでしょうか)のように使います。
締めによく使うメールの英語フレーズ・例文
よく使うメールの英語フレーズ:「I look forward to your reply.」
メールの締めで相手からの返信を期待していることを伝えるときによく使うビジネスメールの英語フレーズです。例えば「I look forward to your reply at your earliest convenience.」(お手すきの際にご返信いただければ幸いです)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「Thank you for your understanding.」
状況の説明や変更点を伝えた後に相手の理解への感謝を示すためよく使うメールの締めの英語フレーズです。例えば「Thank you for your understanding and patience during this process.」(このプロセスにおけるご理解とご辛抱に感謝申し上げます)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「Please feel free to contact me if you have any questions.」
相手が質問や疑問点があればいつでも連絡してよいと促すときによく使うメール締めの英語フレーズです。例えば「Please feel free to contact me if you have any questions or concerns.」(ご質問やご不明な点がございましたらお気軽にご連絡ください)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「I look forward to our continued cooperation.」
継続的なビジネス関係や協力関係を大切にしていることを伝えるときによく使う締めの英語フレーズです。例えば「I look forward to our continued cooperation and a successful partnership.」(今後も変わらぬご協力と成功したパートナーシップを楽しみにしております)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「Sincerely,」
フォーマルなビジネスメールの最後に署名の前に書く締めの言葉としてよく使う英語フレーズです。例えば「Sincerely, Sarah Johnson」(敬具、サラ・ジョンソン)のように自分の名前の前に添えて使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「Warm regards,」
ビジネスメールの締め言葉として「Best regards」よりも少し親しみのある表現としてよく使う英語フレーズです。例えば「Warm regards, Michael Lee」(温かいご挨拶を込めて、マイケル・リー)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「Thank you once again for your support.」
相手から受けたサポートや協力への感謝を改めて伝えるメールの締めによく使う英語フレーズです。例えば「Thank you once again for your support and guidance throughout this project.」(このプロジェクト全体を通じてご支援とご指導いただき改めて感謝申し上げます)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「I appreciate your prompt attention to this matter.」
急ぎの件について素早い対応をお願いしながら感謝の気持ちを伝えるときによく使う締めの英語フレーズです。例えば「I appreciate your prompt attention to this matter and look forward to your response.」(この件について迅速にご対応いただけることに感謝し、ご返信をお待ちしております)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「Please let me know if you need anything else.」
相手がさらに必要なことがあればサポートする意思を示すためによく使うメール締めの英語フレーズです。例えば「Please let me know if you need anything else from my end.」(私の方で他に必要なことがございましたらお知らせください)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ:「I look forward to working with you.」
新しいプロジェクトや協業が始まる際に相手への期待と楽しみを伝えるときによく使う締めの英語フレーズです。例えば「I look forward to working with you on this exciting new project.」(このエキサイティングな新プロジェクトで一緒にお仕事できることを楽しみにしております)のように使います。
よく使うメールの英語フレーズ・例文一覧表
| 英語フレーズ | 日本語訳 | よく使うシーン |
|---|---|---|
| I hope this email finds you well. | お元気でいらっしゃることを願っております。 | ビジネスメールの書き出し・挨拶 |
| Please find attached… | 〜を添付いたしましたのでご確認ください。 | 添付ファイルを送るとき |
| Could you please let me know…? | 〜をお知らせいただけますでしょうか。 | 情報提供や確認を丁寧に依頼するとき |
| Thank you for your email. | メールをいただきありがとうございます。 | 返信メールの書き出し |
| I look forward to hearing from you. | ご返信をお待ちしております。 | メールの締め・返信を促すとき |
| Best regards, | 敬具 | ビジネスメールの締め挨拶 |
| Please don’t hesitate to contact me. | お気軽にご連絡ください。 | 質問や連絡を促すとき |
| I am writing to inform you that… | 〜をお知らせするためにご連絡しております。 | 重要情報を伝えるメールの書き出し |
| As per your request,… | ご依頼通り〜 | 依頼への対応を伝えるとき |
| I would appreciate your prompt response. | 早急にご返信いただけますと幸いです。 | 急ぎの返信が必要なとき |
| I hope you are doing well. | お元気でいらっしゃることを願っております。 | 書き出しのカジュアルな挨拶 |
| Thank you for your prompt reply. | 早速ご返信いただきありがとうございます。 | 素早い返信への感謝を伝えるとき |
| I am writing to you regarding… | 〜についてご連絡しております。 | 用件を明確にする書き出し |
| Thank you for getting back to me. | ご返信いただきありがとうございます。 | 返信への感謝を伝える書き出し |
| I wanted to reach out about… | 〜についてご連絡したく思いました。 | 特定トピックへの連絡の書き出し |
| I am following up on my previous email. | 以前のメールのフォローアップとしてご連絡しております。 | 返信がない場合のリマインド |
| Thank you for your time and consideration. | お時間とご検討をいただきありがとうございます。 | 相手の検討への感謝を伝えるとき |
| My name is [Name], and I am contacting you about… | 〜と申します。〜についてご連絡しております。 | 初めてメールを送るときの自己紹介 |
| I am pleased to connect with you. | ご連絡できることを嬉しく思います。 | 初コンタクト・新しいビジネス関係の書き出し |
| I hope this message finds you in good spirits. | このメッセージがお元気な状態でお届けされることを願っております。 | フォーマルな書き出しの挨拶 |
| Please find the details below. | 詳細を以下にご確認ください。 | 本文で詳細情報を記載する前 |
| I would like to request… | 〜をお願いしたいと存じます。 | 何かを依頼・申請するとき |
| Could you please confirm…? | 〜をご確認いただけますでしょうか。 | 内容や情報の確認をお願いするとき |
| I wanted to bring to your attention that… | 〜をお知らせしたく存じます。 | 重要情報・問題点を知らせるとき |
| Attached please find… | 〜を添付いたしました。 | 添付ファイルを送るとき |
| I apologize for the inconvenience. | ご迷惑をおかけしたことをお詫び申し上げます。 | 迷惑や不便をかけた際のお詫び |
| As discussed in our meeting,… | 会議でご相談しましたように〜 | 会議内容を踏まえた本文 |
| Please be advised that… | 〜についてご注意ください。 | 重要事項・変更点の正式通知 |
| I am happy to assist you with… | 〜のお手伝いを喜んでいたします。 | サポートの意思を伝えるとき |
| Could you please send me…? | 〜をお送りいただけますでしょうか。 | 資料や情報の送付を依頼するとき |
| I look forward to your reply. | ご返信をお待ちしております。 | メールの締め・返信を待つとき |
| Thank you for your understanding. | ご理解いただきありがとうございます。 | 状況説明後の締め |
| Please feel free to contact me if you have any questions. | ご質問がございましたらお気軽にご連絡ください。 | 質問を促すメールの締め |
| I look forward to our continued cooperation. | 今後も変わらぬご協力をよろしくお願いいたします。 | 継続的な協力関係を伝えるとき |
| Sincerely, | 敬具 | フォーマルなビジネスメールの締め |
| Warm regards, | 温かいご挨拶を込めて | 親しみのあるビジネスメールの締め |
| Thank you once again for your support. | 改めてご支援に感謝申し上げます。 | サポートへの感謝を締めで伝えるとき |
| I appreciate your prompt attention to this matter. | この件について迅速にご対応いただけることに感謝します。 | 急ぎの対応をお願いする締め |
| Please let me know if you need anything else. | 他に必要なことがございましたらお知らせください。 | 追加サポートの意思を示す締め |
| I look forward to working with you. | 一緒にお仕事できることを楽しみにしております。 | 新プロジェクト・協業開始時の締め |


