謝罪でよく使う英語フレーズと例文を紹介します。謝罪の英語フレーズを日常でよく使うものからビジネスでよく使うものまで使うシーンと例文付きで詳しく解説します。謝罪の英語フレーズと例文をもっと知りたい方はぜひ参考にしてみてください。
いきなり最終結論!よく使う謝罪の英語フレーズ・例文
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I’m sorry.」
日常・ビジネス問わず最も幅広いシーンで使える基本的な謝罪フレーズです。「I’m sorry for the misunderstanding.(誤解を招いてしまい、申し訳ありません。)」のように後ろにfor+名詞を続けることで謝罪の理由も伝えられます。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I apologize.」
「I’m sorry.」よりもやや丁寧なニュアンスがあり、フォーマルな場面でもよく使われる謝罪フレーズです。「I apologize for the trouble I caused.(ご迷惑をおかけしたことをお詫び申し上げます。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「Excuse me.」
人とぶつかったときや話しかけるときなど、軽い失礼に対してとっさに使える定番フレーズです。「Excuse me, I didn’t see you there.(すみません、気づきませんでした。)」のように日常の小さなシーンで活躍します。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I beg your pardon.」
相手に失礼なことをしてしまった際やフォーマルな場で丁寧に謝るときに使うフレーズです。「I beg your pardon for interrupting.(お邪魔してしまい大変失礼いたしました。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「My bad.」
カジュアルな会話の中で自分のミスを軽く認めるときに友人や仲の良い同僚との間で使うフレーズです。「My bad, I forgot to send you the file.(ごめん、ファイルを送り忘れてた。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「Forgive me.」
相手に許しを求める気持ちを直接的に伝えたいときに使う、やや感情的なニュアンスを持つフレーズです。「Forgive me for saying something hurtful.(傷つけるようなことを言ってしまい、許してください。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「Sorry about that.」
何かトラブルや不都合が起きた直後に、カジュアルかつ素早く謝りたいときによく使われるフレーズです。「Sorry about that, I spilled coffee on your notes.(ごめんなさい、ノートにコーヒーをこぼしてしまいました。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「Pardon me.」
人の前を通るときや軽くぶつかったときなど、日常の小さな場面でサッと謝るときに使えるフレーズです。「Pardon me for stepping in front of you.(前を横切ってしまい失礼しました。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I owe you an apology.」
以前の言動について改めて謝罪したいとき、少し時間が経ってから誠意を持って謝る場面で使われるフレーズです。「I owe you an apology for what I said yesterday.(昨日言ったことについて謝らなければなりません。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I’m so sorry.」
「I’m sorry.」を強調した表現で、より深い謝罪の気持ちや共感を伝えたいときに使われるフレーズです。「I’m so sorry to hear about your loss.(ご不幸を聞き、本当に申し訳なく思います。)」のように使います。
日常でよく使う謝罪の英語フレーズ・例文
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I’m sorry for being late.」
待ち合わせや集合時間に遅刻してしまったときに、日常でよく使う謝罪フレーズです。「I’m sorry for being late. The train was delayed.(遅れてごめんなさい。電車が遅延していました。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I didn’t mean to hurt you.」
意図せず相手を傷つけてしまったときに、悪意がなかったことを伝えながら謝る場面で使うフレーズです。「I didn’t mean to hurt you with those words.(あの言葉で傷つけるつもりはありませんでした。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「That was my fault.」
問題やトラブルが自分のせいであることをはっきり認めて謝るときに使う日常的なフレーズです。「That was my fault. I should have double-checked.(私のせいです。確認し直すべきでした。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I should have known better.」
自分の判断ミスや軽率な行動を反省して謝るときに、後悔の気持ちを込めて使うフレーズです。「I should have known better than to say that.(そんなことを言うべきではありませんでした。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I’m sorry to keep you waiting.」
相手を待たせてしまったときに、日常会話や電話口などでよく使われる定番の謝罪フレーズです。「I’m sorry to keep you waiting. I’ll be right with you.(お待たせして申し訳ありません。すぐ参ります。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I’m sorry for the trouble.」
相手に手間や面倒をかけてしまったときに、感謝と謝罪を合わせて伝えたい場面で使うフレーズです。「I’m sorry for the trouble I’ve caused you.(ご面倒をおかけして申し訳ありません。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「Please forgive me.」
自分のした行動について強く反省し、相手に許しを求める気持ちを直接伝えるときに使うフレーズです。「Please forgive me for losing my temper.(感情的になってしまったことを許してください。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I’m really sorry about that.」
「sorry」を「really」で強調することで、より誠実さと反省の深さを伝えたいときに日常でよく使われるフレーズです。「I’m really sorry about that. It won’t happen again.(本当に申し訳ありませんでした。もう繰り返しません。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「It won’t happen again.」
謝罪に加えて同じミスを繰り返さないと約束したいときに、セットで使われることが多いフレーズです。「I’m sorry, it won’t happen again.(申し訳ありません、二度とこのようなことはしません。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I messed up.」
自分がミスをしたことをカジュアルに認めて謝るときに、友人や気の置けない仲間との会話でよく使うフレーズです。「I messed up and forgot your birthday. I’m so sorry.(しくじった、誕生日を忘れてしまってごめんね。)」のように使います。
ビジネスでよく使う謝罪の英語フレーズ・例文
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I sincerely apologize.」
ビジネスシーンで誠意を持って謝罪する際に使われる、フォーマルで信頼感のある謝罪フレーズです。「I sincerely apologize for the error in the report.(報告書の誤りについて誠に申し訳ございません。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「Please accept my apologies.」
メールや対面でのビジネスコミュニケーションにおいて、丁寧に謝罪を受け入れてもらいたいときに使うフレーズです。「Please accept my apologies for the late reply.(返信が遅くなりましたことをお詫び申し上げます。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I apologize for the inconvenience.」
相手に不便や迷惑をかけてしまったときに、ビジネスメールや窓口対応でよく使われる定番フレーズです。「I apologize for the inconvenience this may have caused.(ご不便をおかけしましたことをお詫び申し上げます。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「We regret to inform you that…」
顧客や取引先に対して残念な知らせを伝えながら謝罪するときにビジネス文書でよく使われるフレーズです。「We regret to inform you that your order has been delayed.(誠に遺憾ながら、ご注文が遅延していることをお知らせします。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I apologize for any confusion.」
説明や指示が曖昧で相手を混乱させてしまったときに、ビジネスメールや会議でよく使われる謝罪フレーズです。「I apologize for any confusion my previous email may have caused.(先のメールで混乱を招いてしまい申し訳ございません。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I take full responsibility.」
問題やミスに対して責任の所在を明確にして謝罪したいとき、ビジネスシーンで誠実さを示すために使うフレーズです。「I take full responsibility for the oversight.(見落としについては全て私の責任です。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I’m sorry for the delay.」
納期・返信・対応が遅れてしまったときに、ビジネスメールでよく使われる簡潔な謝罪フレーズです。「I’m sorry for the delay in getting back to you.(ご連絡が遅くなり申し訳ございません。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「We apologize for the misunderstanding.」
双方の認識のずれや誤解が生じた際に、会社・チームとして謝罪するビジネス文書でよく使われるフレーズです。「We apologize for the misunderstanding regarding the contract terms.(契約条件に関する誤解についてお詫び申し上げます。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I apologize for the miscommunication.」
情報の伝達ミスやコミュニケーション不足によるトラブルが起きたときにビジネスシーンでよく使うフレーズです。「I apologize for the miscommunication about the meeting time.(会議の時間についての連絡ミスをお詫び申し上げます。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I deeply regret this error.」
業務上の重大なミスについて、深く反省していることをビジネスシーンで正式に伝えるときに使うフレーズです。「I deeply regret this error and will ensure it does not recur.(この度の誤りを深く反省し、再発防止に努めます。)」のように使います。
深く謝るときによく使う英語フレーズ・例文
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I’m deeply sorry.」
「deeply(深く)」という言葉を加えることで、通常の謝罪より強い後悔と誠意を伝えたいときに使うフレーズです。「I’m deeply sorry for the pain I have caused you.(あなたを傷つけてしまったことを深くお詫び申し上げます。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I can’t apologize enough.」
どれだけ謝っても謝り足りないほど申し訳ない気持ちを伝えたいときに使う、感情的な重みのあるフレーズです。「I can’t apologize enough for what happened.(起きてしまったことについて、いくら謝っても謝り切れません。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I’m truly sorry for what I did.」
自分の行いに対して心から反省し、真摯に謝罪の気持ちを伝えたいときによく使われる誠実なフレーズです。「I’m truly sorry for what I did. I know it was wrong.(自分のしたことを本当に申し訳なく思います。間違っていたとわかっています。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I feel terrible about this.」
起きてしまったことに対して強い自責の念や罪悪感を感じていることを率直に伝えるときに使うフレーズです。「I feel terrible about this and want to make it right.(このことをひどく申し訳なく思っており、取り戻したいと思っています。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「Please accept my sincerest apologies.」
フォーマルな場面で最大限の敬意と謝意を示しながら、相手に謝罪を受け入れてもらいたいときに使うフレーズです。「Please accept my sincerest apologies for this grave mistake.(この重大なミスについて、心よりお詫び申し上げます。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I’m heartily sorry.」
心の底から深く謝罪していることを強調したいときに使われる、やや文語的・格式的なニュアンスのフレーズです。「I’m heartily sorry for the distress I have caused.(ご迷惑をおかけしたことを心底申し訳なく思っております。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「Words cannot express how sorry I am.」
言葉では言い表せないほど深い謝罪の気持ちを伝えたいときに使う、感情の重みが強いフレーズです。「Words cannot express how sorry I am for letting you down.(あなたを失望させてしまったことを言葉では言い尽くせないほど申し訳なく思っています。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I humbly apologize.」
謙虚な姿勢で深く謝罪していることを伝えたいときに、フォーマルな場面でよく使われるフレーズです。「I humbly apologize for my disrespectful behavior.(失礼な振る舞いを謹んでお詫び申し上げます。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I’m profoundly sorry.」
「profoundly(深く・甚だしく)」を使うことで、通常の謝罪を超えた非常に深い後悔と謝意を示す表現です。「I’m profoundly sorry for the serious harm my actions have caused.(私の行動が引き起こした深刻な損害について、深くお詫び申し上げます。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ:「I’m so ashamed of my behavior.」
自分の言動を強く恥じており、深い反省と謝罪の気持ちを正直に伝えたいときに使うフレーズです。「I’m so ashamed of my behavior and I’m truly sorry.(自分の行動がとても恥ずかしく、本当に申し訳なく思っています。)」のように使います。
よく使う謝罪の英語フレーズ・例文一覧表
| 英語フレーズ | 日本語訳 | よく使うシーン |
|---|---|---|
| I’m sorry. | 申し訳ありません。 | 日常・ビジネス全般 |
| I apologize. | お詫び申し上げます。 | フォーマルな謝罪 |
| Excuse me. | すみません。 | 軽い失礼・声かけ |
| I beg your pardon. | 大変失礼いたしました。 | フォーマルな場面 |
| My bad. | ごめん、私のミスだ。 | カジュアルな会話 |
| Forgive me. | 許してください。 | 感情的な謝罪 |
| Sorry about that. | ごめんなさい。 | トラブル直後のカジュアル謝罪 |
| Pardon me. | 失礼しました。 | 日常の小さな失礼 |
| I owe you an apology. | 謝らなければなりません。 | 後から改めて謝るとき |
| I’m so sorry. | 本当に申し訳ありません。 | 共感・深めの謝罪 |
| I’m sorry for being late. | 遅れてごめんなさい。 | 遅刻したとき |
| I didn’t mean to hurt you. | 傷つけるつもりはありませんでした。 | 意図しない発言・行動 |
| That was my fault. | 私のせいです。 | ミスを認めるとき |
| I should have known better. | もっと慎重にすべきでした。 | 判断ミスへの反省 |
| I’m sorry to keep you waiting. | お待たせして申し訳ありません。 | 待たせてしまったとき |
| I’m sorry for the trouble. | ご面倒をおかけして申し訳ありません。 | 手間をかけたとき |
| Please forgive me. | 許してください。 | 強く許しを求めるとき |
| I’m really sorry about that. | 本当に申し訳ありませんでした。 | 強調した謝罪 |
| It won’t happen again. | 二度とこのようなことはしません。 | 再発防止を約束するとき |
| I messed up. | しくじりました。 | カジュアルなミスの告白 |
| I sincerely apologize. | 誠に申し訳ございません。 | ビジネスの正式な謝罪 |
| Please accept my apologies. | お詫び申し上げます。 | ビジネスメール・対面 |
| I apologize for the inconvenience. | ご不便をおかけし申し訳ございません。 | 顧客対応・窓口 |
| We regret to inform you that… | 誠に遺憾ながらお知らせします。 | 残念な知らせを伝えるとき |
| I apologize for any confusion. | 混乱を招き申し訳ございません。 | 説明ミス・情報が曖昧なとき |
| I take full responsibility. | 全て私の責任です。 | 責任を明確にするとき |
| I’m sorry for the delay. | 遅延・遅れをお詫び申し上げます。 | 納期・返信が遅れたとき |
| We apologize for the misunderstanding. | 誤解についてお詫び申し上げます。 | 認識のずれが生じたとき |
| I apologize for the miscommunication. | 連絡ミスをお詫び申し上げます。 | 伝達ミスが起きたとき |
| I deeply regret this error. | この誤りを深く反省しております。 | 重大なビジネスミス |
| I’m deeply sorry. | 深くお詫び申し上げます。 | 深い後悔を伝えるとき |
| I can’t apologize enough. | いくら謝っても謝り切れません。 | 重大な失敗への謝罪 |
| I’m truly sorry for what I did. | 自分のしたことを本当に申し訳なく思います。 | 自分の行動への深い反省 |
| I feel terrible about this. | このことをひどく申し訳なく思っています。 | 強い自責の念があるとき |
| Please accept my sincerest apologies. | 心よりお詫び申し上げます。 | フォーマルな最大限の謝罪 |
| I’m heartily sorry. | 心底申し訳なく思っております。 | 格式的・文語的な謝罪 |
| Words cannot express how sorry I am. | 言葉では言い尽くせないほど申し訳ありません。 | 深刻な失敗・傷つけたとき |
| I humbly apologize. | 謹んでお詫び申し上げます。 | 謙虚な姿勢での正式な謝罪 |
| I’m profoundly sorry. | 深くお詫び申し上げます。 | 重大な損害・深刻な謝罪 |
| I’m so ashamed of my behavior. | 自分の行動がとても恥ずかしく申し訳なく思います。 | 強い自己嫌悪・深い反省 |



